FEDERICA ZUCCHINI

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

REMINISCENZE SPARSE. I paesaggi di un amore sognato.


Chi racconta
un sogno che sognò
non racconta tutto
quello che incontrò
Raccontare un sogno è proibito
io sognai un sogno con amore
e una finestra e un fiore
una fonte d’acqua ed il mio amico
e non c’era nient’altro…
e lì visse l’amore.
Amore, amore che porto in segreto
in un sogno che non racconterò
ed ogni giorno è più sentito
Amore, io ho un amore ben nascosto
in un sogno che non so raccontare
e terrò sempre con me.

Those who tell about a dream
They had don't tell everything they experienced.
Telling about a dream
Is forbidden.
I dreamt about love
A window
A flower
A water spring and my friend.
There was anything else...
Love lived there.
Love,that love I care secretly in a dream
I will not tell about
Every day I feel it more and more
Love,I have got a well-hidden love
In a dream
I am not able to tell
And I  will always keep it with me
 
liberamente tradotto da O sonho di Madredeus