FEDERICA ZUCCHINI

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom

REMINISCENZE SPARSE. I paesaggi di un amore sognato.


Chi racconta
un sogno che sognò
non racconta tutto
quello che incontrò
Raccontare un sogno è proibito
io sognai un sogno con amore
e una finestra e un fiore
una fonte d’acqua ed il mio amico
e non c’era nient’altro…
e lì visse l’amore.
Amore, amore che porto in segreto
in un sogno che non racconterò
ed ogni giorno è più sentito
Amore, io ho un amore ben nascosto
in un sogno che non so raccontare
e terrò sempre con me.

Those who tell about a dream
They had don't tell everything they experienced.
Telling about a dream
Is forbidden.
I dreamt about love
A window
A flower
A water spring and my friend.
There was anything else...
Love lived there.
Love,that love I care secretly in a dream
I will not tell about
Every day I feel it more and more
Love,I have got a well-hidden love
In a dream
I am not able to tell
And I  will always keep it with me
 
liberamente tradotto da O sonho di Madredeus